à voir aussi
01/01
Formations de réadaptation professionnelle

Formations de réadapt...

02:54
01/01
BAC STI2D AC : Enseignement technique et professionnel

BAC STI2D AC : Enseign...

03:39
01/01
Bac pro MELEC Métiers de l'électricité et de ses environnements connectés

Bac pro MELEC Métiers...

02:55
01/01
BAC PRO MEI : Enseignement technique et professionnel

BAC PRO MEI : Enseigne...

04:30
01/01
Technicien Polyvalent des Métiers de l'Image et du Son

Technicien Polyvalent ...

02:59
01/01
BTS Assistant(e) de Manager en 1+1

BTS Assistant(e) de Ma...

02:59

Langues Etrangères Appliquées Anglais-Coréen (02:45)

Université la Rochelle FLLASH

Rechercher une vidéo
  • A propos
  • Plus d'infos
  • Orientation
  • Sur le même thème
  • Langues Etrangères Appliquées Anglais-Coréen (02:45)
    Université la Rochelle FLLASH
    Résumé
    Deux lycéennes visitent l'Université de La Rochelle à l'occasion des portes ouvertes. Venez vivre cet instant avec elles.
    Fiche technique
    vu par
    Langue :
    Région : France entière
    Pays : France
    Style : Interview
    Copyright : JFMF 2017
  • Infos Métier
    -
    TRADUCTEUR / TRADUCTRCE
    Pays : France
    Secteur(s) d'activité : Journalisme, Communication, Edition
    Fait le lien entre des personnes qui parlent deux langues différentes.
    En bref
    - Transpose un texte ou un discours d'une langue étrangère de départ dans une langue d'arrivée.
    - Rigoureux, précis.
    - Respect de la confidentialité des informations reçues.
    - Evolution possible.
    - DEUG, DUR, licence, diplôme de langue.
    en savoir plus
    +
    Au quotidien
    - Transpose un texte ou un discours d'une langue étrangère de départ dans une langue d'arrivée, à l'écrit ou à l'oral.
    - Utilise sa maîtrise des langues utilisées, sa connaissance approfondie des cultures, des techniques de traduction écrite ou orale, et des avoirs spécifiques concernant les différents domaines d'intervention choisis.
    Qualités requises
    - Rigoureux, précis.
    Conditions de travail
    - En solitaire s'il s'agit une activité d'une activité écrite, délais dans son travail.
    - Seul ou à plusieurs pour l'interprétariat (oral) sur les lieux de la prestation. Horaires irréguliers possibles.
    - Respect de la confidentialité des information
  • Stagiaire espagnol(e) en France
    04:00
    Stagiaire espagnol(e) en France
    Naira, traductrice, travaille comme stagiaire dans une école à Amiens (France). Elle reçoit les étudiants Erasmus et améliore son niveau en langu...
    Traducteur / Traductrice
    01:37
    Traducteur / Traductrice
    Le métier de traducteur consiste essentiellement à recevoir des textes et les traduire.
Vous devez être connecté à votre compte pour ajouter des commentaires. Si vous n'avez pas de compte, merci de vous enregistrer.
Grand reporter / Grande reportrice
Grand reporter / Grande reportrice
01:46
Un grand reporter nous parle du format des reportages aujour...
 
Attaché / Attachée de presse
Attaché / Attachée de presse
02:21
Son métier est de faire connaître une marque, un artiste, un...
 
Bibliothécaire
Bibliothécaire
02:25
Le métier de bibliothécaire consiste à classer les livres et...
 

facebook
facebook
youtube
facebook

 

Nos sites partenaires

facebook
facebook

Qualité du flux vidéo
3749 vidéos en ligne
11709 métiers
en savoir plus
 
Euro-France Médias Ministère Industrie France Télévisions